Inter-Korean High-Level Talks Held > 새 소식

본문 바로가기

본회는 동포들의 북에 대한 이해와 판단을 돕고자 북녘 매체들의 글을 "있는 그대로" 소개합니다. 이 글들이 본회의 입장을 대신하는 것은 아님을 공지합니다. 

 
새 소식

통일 | Inter-Korean High-Level Talks Held

페이지 정보

작성자 편집국 작성일18-01-09 14:52 댓글0건

본문

Inter-Korean High-Level Talks Held

 

 

 

 

Panmunjom, January 9 (KCNA) -- Inter-Korean high-level talks were held on Tuesday at the "house of peace" in the south side portion of Panmunjom amid great expectations and interests of all the fellow countrymen and people at home and abroad.

 

Present there were a delegation of the north side led by Ri Son Gwon, chairman of the Committee for the Peaceful Reunification of the Country of the DPRK, and a delegation of south side with Minister of Unification Jo Myong Gyun as chief delegate.

 

At the talks the north and south authorities discussed in earnest the principled issues arising in successfully holding the 23rd Winter Olympics in south Korea and improving the inter-Korean relations, and adopted the following joint press release.

 

 

Joint press release of inter-Korean high-level talks

Inter-Korean high-level talks were held at Panmunjom on Jan. 9.

 

 

At the talks both sides had sincere discussions of the participation of a delegation of the north side in the 23rd Winter Olympics and Paralympics and the improvement of the inter-Korean relations in conformity with the desire and expectations of all the Koreans and agreed as follows:

 

The north and the south agreed to proactively cooperate in ensuring that the 23rd Winter Olympics and Paralympics in the south side area would be successfully held, providing an occasion for enhancing the prestige of the nation.

 

In this regard the north side agreed to send a delegation of the National Olympic Committee, sports teams, a cheer group, an art troupe, a Taekwon-do demonstration group and a press corps along with a high-level delegation to the Olympics, and the south side agreed to provide conveniences needed for them.

 

Both sides agreed to open working-level talks with regard to the north's dispatching of an advance party for a field tour beforehand and participation in the Winter Olympics, and agreed to discuss a schedule in the way of exchange of documents hereafter.

 

The north and the south agreed to make concerted efforts to ease the military tension, create a peaceful environment on the Korean peninsula and promote national reconciliation and unity.

 

They shared the viewpoint that the present military tension should be ironed out and for this agreed to have talks between the military authorities.

 

They agreed to promote national reconciliation and unity by invigorating contacts and travels, and exchange and cooperation in various fields.

 

The north and the south agreed to respect the north-south declarations and solve all problems arising in inter-Korean relations through dialogue and negotiations on the principle of By Our Nation Itself.

 

For doing this, both sides agreed to have talks of every field along with high-level talks between the north and the south aimed at improving the inter-Korean relations. -0-

추천 0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

인기게시물
김정은 위원장, 5차전원회의 지도
《미국은 적대시정책을 철회할 결단부터 내려야》
인류가 사회주의길로 나아가는것은 력사발전의 법칙
광견병환자들이 득시글거리는 세상
모든 난관을 정면돌파전으로 뚫고나가자!
[정론] 2019년의 소중한 추억
김정은위원장, 당중앙위원회 제5차 전원회의 1일회의 진행
최근게시물
[사진으로 보는 노동신문] 1월 21일(화)
신인류로 등장한 조선인민의 메시아적 역할
[제목으로 보는 노동신문] 1월 21일(화)
유투브로 보는 조선중앙텔레비젼 보도 1월 20일(월)
정면돌파전이 경핵병진전략과 다른 점은?
자본주의사회에서 온갖 사회악을 낳는 개인주의
사실상 2020년 북 신년사는 자력이다(하)
해리스의 말은 정확했다
북한, 정면돌파전의 승리는 정신력의 승리
고 황순희동지의 장의식 진행
김정은 위원장, 황순희 동지에게 깊은 애도의 뜻 표시
[사진으로 보는 노동신문] 1월 20일(월)
Copyright ⓒ 2000-2020 KANCC(Korean American National Coordinating Council). All rights reserved.
E-mail:  :  webmaster@kancc.org