Inter-Korean High-Level Talks Held > 새 소식

본문 바로가기

본회는 동포들의 북에 대한 이해와 판단을 돕고자 북녘 매체들의 글을 "있는 그대로" 소개합니다. 이 글들이 본회의 입장을 대신하는 것은 아님을 공지합니다. 

 
새 소식

통일 | Inter-Korean High-Level Talks Held

페이지 정보

작성자 편집국 작성일18-01-09 14:52 댓글0건

본문

Inter-Korean High-Level Talks Held

 

 

 

 

Panmunjom, January 9 (KCNA) -- Inter-Korean high-level talks were held on Tuesday at the "house of peace" in the south side portion of Panmunjom amid great expectations and interests of all the fellow countrymen and people at home and abroad.

 

Present there were a delegation of the north side led by Ri Son Gwon, chairman of the Committee for the Peaceful Reunification of the Country of the DPRK, and a delegation of south side with Minister of Unification Jo Myong Gyun as chief delegate.

 

At the talks the north and south authorities discussed in earnest the principled issues arising in successfully holding the 23rd Winter Olympics in south Korea and improving the inter-Korean relations, and adopted the following joint press release.

 

 

Joint press release of inter-Korean high-level talks

Inter-Korean high-level talks were held at Panmunjom on Jan. 9.

 

 

At the talks both sides had sincere discussions of the participation of a delegation of the north side in the 23rd Winter Olympics and Paralympics and the improvement of the inter-Korean relations in conformity with the desire and expectations of all the Koreans and agreed as follows:

 

The north and the south agreed to proactively cooperate in ensuring that the 23rd Winter Olympics and Paralympics in the south side area would be successfully held, providing an occasion for enhancing the prestige of the nation.

 

In this regard the north side agreed to send a delegation of the National Olympic Committee, sports teams, a cheer group, an art troupe, a Taekwon-do demonstration group and a press corps along with a high-level delegation to the Olympics, and the south side agreed to provide conveniences needed for them.

 

Both sides agreed to open working-level talks with regard to the north's dispatching of an advance party for a field tour beforehand and participation in the Winter Olympics, and agreed to discuss a schedule in the way of exchange of documents hereafter.

 

The north and the south agreed to make concerted efforts to ease the military tension, create a peaceful environment on the Korean peninsula and promote national reconciliation and unity.

 

They shared the viewpoint that the present military tension should be ironed out and for this agreed to have talks between the military authorities.

 

They agreed to promote national reconciliation and unity by invigorating contacts and travels, and exchange and cooperation in various fields.

 

The north and the south agreed to respect the north-south declarations and solve all problems arising in inter-Korean relations through dialogue and negotiations on the principle of By Our Nation Itself.

 

For doing this, both sides agreed to have talks of every field along with high-level talks between the north and the south aimed at improving the inter-Korean relations. -0-

추천 0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

인기게시물
조선이 핵무기를 더 많이 가지고 있어야하는 이유
70돌이 되는 조선민주주의인민공화국의 세계사적 위상
북, 미군철수로 치욕과 불행의 역사를 하루빨리 끝장내야 강조
북, 수천 명 조선인을 학살한 <우끼시마마루 폭침사건>의 내막
김영철부위원장의 비밀편지에 담긴 내용은 무엇인가?
"위대한 어버이" 에 담긴 조선의 문화
[성명] 간토조선인대학살극의 주범 일본정부는 진실을 밝히고 사죄하라.
최근게시물
[개벽예감 314] 트럼프를 곤경에서 구출할 제2차 조미정상회담
제5차남북정상회담에서 한 두 정상의 연설전문 모음
미 국무부가 다급해진 이유
문재인 대통령, 평양에서 기념 식수
김정은 위원장, 문재인대통령과 대집단체조와 예술공연 관람
김정은 위원장, 문재인 대통령과 함께 만찬
김정은 위원장, 문재인대통령과 오찬회동
김정은 위원장, 문재인대통령과 《9월평양공동선언》 공동발표
김정은 위원장, 문재인 대통령과 함께 《9월평양공동선언》에 서명
김정은 위원장, 문재인대통령 숙소 방문, 제2일회담 진행
[사진으로 보는 노동신문] 9월 20일(목)
[제목으로 보는 노동신문] 9월 20일(목)
Copyright ⓒ 2000-2018 KANCC(Korean American National Coordinating Council). All rights reserved.
E-mail:  :  webmaster@kancc.org