Barbers’ Family > News

본문 바로가기

DISCLAIMER. Korean American National Coordinating Council, Inc. does not represent or endorse the accuracy or reliability of some of the information or content contained in this website. These are only introduced for the Korean Americans and others to have a direct access to know the positions of the DPRK (North Korea) and some other opinions of ROK (South Korea). 


News

Barbers’ Family

페이지 정보

작성자 작성일07-07-15 00:00 댓글0건

본문

       Father Jong Hyon Du.                  Mother Kim Ryon Suk.              Eldest daughter Jong Hyon Suk.        Second daughter Jong Man Gyong.

 

There is the family of Jong Hyon Du, whose all members have been working for three generations as barbers at the Kumsong Barbers of the Mangyongdae District Public Amenities Office in Pyongyang.

More than ten years have elapsed since they took hair-clippers in their hands.

It was in January Juche 84(1995).

Ushering in the new year after the Korean people lost President Kim Il Sung, Jong Hyon Du was in deep thought.

Before liberation (August 15, 1945) his father took a hair-clipper in his early age with the thought of earning his living, only to be maltreated everywhere for the sole reason that he was a barber. He was treated as a decent man in the embrace of the DPRK where the working masses became the masters of the country after liberation.

President Kim Il Sung called at his house in Mangyongdae District in November Juche 57(1968), acquainted himself with the fact that the father and the youngest son worked as barbers, praised them saying that theirs was a barbers family and sent them his gifts.

Thinking his father who finished his life with the hair-clipper and his younger brother who was working as a barber, he resolved to succeed to the barbers family as the President had instructed and said his determination to his family members. They supported his resolve.

So, Jong Hyon Du, a section chief of the Fisheries Commission after his discharge from the Peoples Army, and his wife Kim Ryon Suk, head of a neighbourhood unit, and his eldest daughter Jong Hyon Suk, a graduate from middle school, became barbers at the same time and his second daughter Man Gyong followed suit after two years.

They are now all high-grade barbers. The barbers is visited by many people for their kind service.

On the other hand, they render service to people on construction and production sites. As they always take meticulous care of people’s hair styles that look nice with their appearance and clean hair trimmings, they share their experience at night.

Valuing their laudable deeds, the state placed them as delegates at the Youth Vanguard Meeting of Fine Traits in the Songun Era, the National Meeting of Support-the-Army Activites and other meetings.

Their joy is to see their customers go out in neat hair style and in joyous mood.

 

Jong Hyon Du´s family

[이 게시물은 편집실님에 의해 2013-02-09 01:31:10 문화판에서 이동 됨]
추천 0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

인기게시물
문재인 정부는 현실을 직시하고 현명하게 처신하라
[연재4] 문재인 정부의 선택지: 민족공조냐, 외세공조냐?
[내 마음의 교향곡 6] 《동지애의 노래》
김정은위원장, 최강의 우리식 초대형방사포 시험사격 성공
문정부는 사람정부로 부활 좀 하세요
조선의 여성들은 우리와 어떻게 다른가?
조선민주주의인민공화국 리용호 외무상의 담화
최근게시물
[사진으로 보는 노동신문] 9월 15일(일)
[제목으로 보는 노동신문] 9월 15일(일)
근로자의 웃음을 책임지는 평양대동강수산물식당
북, 추석을 맞아 혁명렬사능에 화환 진정
[카드뉴스] 재미평화활동가 이금주의 북녘기행
12명 처녀를 당장 고향으로 돌려보내야 한다
[사진으로 보는 노동신문] 9월 14일(토)
[제목으로 보는 노동신문] 9월 14일(토)
유투브로 보는 조선중앙텔레비젼 보도 9월 13, 12일(금, 목)
[혁명일화] 추석날에 하신 걱정 외 2편
해외독립군, 도쿄올림픽 욱일기사용은 안돼
북, 추석은 혁명선배들과 동지들을 추억하는 것
Copyright ⓒ 2000-2019 KANCC(Korean American National Coordinating Council). All rights reserved.
E-mail:  :  webmaster@kancc.org