U.S. Is Accountable for Rupture of Hanoi Summit Talks: DPRK Foreign Ministry Spokesperson > News

본문 바로가기

DISCLAIMER. Korean American National Coordinating Council, Inc. does not represent or endorse the accuracy or reliability of some of the information or content contained in this website. These are only introduced for the Korean Americans and others to have a direct access to know the positions of the DPRK (North Korea) and some other opinions of ROK (South Korea). 


News

북녘 | U.S. Is Accountable for Rupture of Hanoi Summit Talks: DPRK Foreign Mi…

페이지 정보

작성자 편집국 작성일19-05-24 08:45 댓글0건

본문

U.S. Is Accountable for Rupture of Hanoi Summit Talks: DPRK Foreign Ministry Spokesperson

undefined


Pyongyang, May 24 (KCNA) -- A spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) gave the following answer to a question put by KCNA on May 24, as regards the attempt revealing within the United States to impute to the DPRK the cause for the rupture of the Hanoi DPRK-U.S. summit talks:

As we have stated before, the underlying cause of setback of the DPRK-U.S. summit talks in Hanoi is the arbitrary and dishonest position taken by the United States, insisting on a method which is totally impossible to get through.

For the sake of building confidence, a main key to an alleviation of the DPRK-U.S. hostile relations, we took crucial and meaningful measures of a strategically decisive nature including the discontinuation of nuclear test and test-fire of intercontinental ballistic missile, and we also took a broadminded step towards the realization of the repatriation of the American POW/MIA remains.

However, the United States did not respond to our goodwill measures in the same manner, but deliberately pushed the talks to a rupture by merely claiming the unilateral disarmament of the DPRK.

Notwithstanding the above facts, the United States attempts to ascribe the setback of the DPRK-U.S. summit talks in Hanoi to a completely irrelevant issue and to impute the responsibility for the ruptured talks to the DPRK. Such American ulterior intention definitely needs to be brought to the attention.

We hereby make it clear once again that the United States would not be able to move us even an inch with the device it is now weighing in its mind, and the further its mistrust and hostile acts towards the DPRK grow, the fiercer our reaction will be.

Unless the United States puts aside the current method of calculation and comes forward with a new method of calculation, the DPRK-U.S. dialogue will never be resumed and by extension, the prospect for resolving the nuclear issue will be much gloomy.

The U.S. would be well advised to wake up to reality and learn anew how to have dialogue and negotiation


[이 게시물은 편집국님에 의해 2019-05-24 08:45:23 새 소식에서 복사 됨]
추천 0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

인기게시물
[정론] 주체조선의 절대병기
조선 만세! 만만세!
서초동광화문 군중은 예수를 죽이라고 외친 좀비군중
아들을 영생의 언덕으로
김영철 아태위원장, 한미합동군사훈련 강행하면 충격적인 응징으로 대응
천년숙적에게 구걸하는 《공조》 놀음
조선 외무성 일본담당 부국장이 아베에게 참교육 시전
최근게시물
청년당, 황교안 구속수사대 504 출범...황교안을 구속하라
최선희 제1부상, 트럼프 발언은 매우 위험한 도전이라고 경고
굴종의 대가는 치욕뿐
어랑천발전소 팔향언제 준공식 진행
어랑천발전소 팔향언제 준공식에서 한 김재룡내각총리의 준공사
[제목으로 보는 노동신문] 12월 5일(목)
유투브로 보는 조선중앙텔레비젼 보도 12월 4일(수)
[사진으로 보는 노동신문] 12월 4일(수)
변함없이 끝까지 가는 참된 애국의 길
중평남새온실농장과 양묘장 조업식에서 한 박봉주동지의 조업사
김정은 위원장, 백두산지구 혁명전적지들 참관
[상식]혁명사적지 청 봉 숙 영 지
Copyright ⓒ 2000-2019 KANCC(Korean American National Coordinating Council). All rights reserved.
E-mail:  :  webmaster@kancc.org