페이지 정보작성자 편집국 작성일18-05-24 07:09 댓글0건
Press Statement by Vice-Minister of Foreign Affairs of DPRK
Pyongyang, May 24 (KCNA) -- Choe Son Hui, vice-minister of Foreign Affairs of the DPRK, issued the following press statement on Thursday:
At an interview with Fox News on May 21, U.S. Vice-President Pence made unbridled and impudent remarks that north Korea might end like Libya, military option for north Korea never came off the table, the U.S. needs complete, verifiable and irreversible denuclearization, and so on.
As a person involved in the U.S. affairs, I cannot suppress my surprise at such ignorant and stupid remarks gushing out from the mouth of the U.S. vice-president.
If he is vice-president of "single superpower" as is in name, it will be proper for him to know even a little bit about the current state of global affairs and to sense to a certain degree the trends in dialogue and the climate of détente.
We could surmise more than enough what a political dummy he is as he is trying to compare the DPRK, a nuclear weapon state, to Libya that had simply installed a few items of equipment and fiddled around with them.
Soon after the White House National Security Adviser Bolton made the reckless remarks, Vice-President Pence has again spat out nonsense that the DPRK would follow in Libya's footstep. It is to be underlined, however, that in order not to follow in Libya's footstep, we paid a heavy price to build up our powerful and reliable strength that can defend ourselves and safeguard peace and security in the Korean peninsula and the region.
In view of the remarks of the U.S. high-ranking politicians who have not yet woken up to this stark reality and compare the DPRK to Libya that met a tragic fate, I come to think that they know too little about us.
To borrow their words, we can also make the U.S. taste an appalling tragedy it has neither experienced nor even imagined up to now.
Before making such reckless threatening remarks without knowing exactly who he is facing, Pence should have seriously considered the terrible consequences of his words.
It is the U.S. who has asked for dialogue, but now it is misleading the public opinion as if we have invited them to sit with us. I only wonder what is the ulterior motive behind its move and what is it the U.S. has calculated to gain from that.
We will neither beg the U.S. for dialogue nor take the trouble to persuade them if they do not want to sit together with us.
Whether the U.S. will meet us at a meeting room or encounter us at nuclear-to-nuclear showdown is entirely dependent upon the decision and behavior of the United States.
In case the U.S. offends against our goodwill and clings to unlawful and outrageous acts, I will put forward a suggestion to our supreme leadership for reconsidering the DPRK-U.S. summit. -0-
등록된 댓글이 없습니다.